蔣勳話東坡 04:蘇軾的《寒食帖》為什麼被稱為“天下第三行書”?

蔣勳話東坡 04:蘇軾的《寒食帖》為什麼被稱為“天下第三行書”?

New Section

In this section, the speaker discusses the background of a calligrapher named Huangzhou Shi Tie. The focus is on a particular piece of calligraphy known as "Xuetang Yuyun," its history, significance, and preservation.

Huangzhou Shi Tie and "Xuetang Yuyun"

  • Huangzhou Shi Tie left behind the only top-level calligraphy piece in Huangzhou for four years, known as "Xuetang Yuyun."
  • The story behind "Xuetang Yuyun" involves being saved from fires twice, with a daring rescue during a fire in Tokyo after an earthquake.
  • The speaker expresses sympathy for Huangzhou Shi Tie's prolific calligraphy work throughout his life, emphasizing his dedication and longevity in the craft.

New Section

This part delves into the poetic and philosophical aspects of calligraphy through the lens of Su Dongpo's works. It explores themes of seasons, illness, time theft, and personal reflections.

Su Dongpo's Poetic Calligraphy

  • Su Dongpo's contemplation on seasons and illness reflects deep introspection about life's transient nature.
  • Discussion on Su Dongpo's unique aesthetic approach to calligraphy that blends beauty with imperfections and embraces life's struggles.

New Section

Here, the focus shifts to comparing calligraphic styles between different renowned artists like Su Dongpo and Huang Shangu.

Contrasting Calligraphic Styles

  • Comparison between Su Dongpo and Huang Shangu's calligraphic techniques reveals distinct approaches to brushwork finesse.
  • Insights into how individual preferences in writing posture influence brush strokes' characteristics among famous calligraphers like Su Dongpo and Huang Shangu.

New Section

This segment delves deeper into the artistic philosophy behind calligraphy by examining nuances in stroke execution and artistic expression.

Artistic Philosophy in Calligraphy

  • Exploration of how varying brush techniques convey different emotions within characters' strokes.
  • Analysis of how artistic expression transcends technical perfection to embody personal experiences and struggles within each stroke.

New Section

This part focuses on dissecting specific characters written by renowned calligraphers like Su Dongpo to unveil their intricate details and underlying meanings.

Deconstructing Calligraphic Characters

  • Examination of individual characters' construction reveals nuanced stylistic choices made by artists like Su Dongpo.
  • Delving into symbolism within characters like "花" (flower), highlighting how visual elements reflect deeper philosophical concepts embedded in calligraphy.

New Section

This section emphasizes narrative elements intertwined with artistic expressions in calligraphy through storytelling techniques employed by artists such as Su Dongpo.

Narrative Elements in Calligraphy

  • Integration of storytelling elements within calligraphic works adds depth to visual interpretations while engaging viewers with vivid imagery.

New Section

In this section, the speaker discusses the beauty and significance of certain Chinese characters, reflecting on their aesthetic appeal and deeper meanings.

Beauty and Significance of Chinese Characters

  • The speaker reflects on the beauty of specific Chinese characters, emphasizing their visual appeal and personal connection to them since childhood.
  • Despite acknowledging the beauty of these characters, there is a mention that someone named Su Shi does not pay much attention to such aesthetics.
  • A character named Su Dongpo is highlighted for his indifference towards aesthetics due to distractions from someone named Su Dong. This indifference contrasts with the speaker's admiration for the character's calligraphy.

New Section

This part delves into the journey of a particular calligraphic work by Su Dongpo, exploring its recognition over time and an intriguing story involving a Japanese collector during a significant earthquake.

Journey of Calligraphic Work by Su Dongpo

  • During different historical periods, including the Song and Yuan dynasties, Su Dongpo's calligraphy gained recognition as exceptional.
  • The calligraphic work was eventually acquired by a Japanese collector named Kyūichi Shindō. An anecdote is shared about how he saved it during a major earthquake in Tokyo.
  • Following World War II, efforts were made to retrieve cultural artifacts like this calligraphic piece from Japan. A detailed account is provided regarding its preservation and eventual donation to Taipei's National Palace Museum.
Video description

蘇東坡的《寒食帖》在圓明園被燒過,後來被賣到日本,經歷了關東大地震,又被燒了一次,現在收藏在台北故宮。蘇東坡非常敢用“敗筆”,他覺得人生本來就有失敗,而如果接納了所有別人覺得失敗或不美的部分,那是一個非常驚人的境界。